„paar“: Indefinitpronomen paar [paːr]Indefinitpronomen | pronombre indefinido indef pr <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) un par de... algunos abandonaron la sala... algunos centenares... un par de veces... unos días... exemples ein paar (≈ einige) un par (de) ein paar (≈ einige) ein paar verließen den Saal algunos abandonaron la sala ein paar verließen den Saal ein paar hundertoder | o od Hundert algunos centenares ein paar hundertoder | o od Hundert ein paar Mal un par de veces ein paar Mal ein paar Tage unos días ein paar Tage vor ein paar Tagen hace algunos (oder | ood pocos) días vor ein paar Tagen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„paaren“: reflexives Verb paarenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aparearse... unirse... exemples sich paaren mit aparearse (con) sich paaren mit sich paaren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig unirse, asociarse sich paaren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Paar“: Neutrum PaarNeutrum | neutro n <Paar(e)s; Paare> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) par pareja parMaskulinum | masculino m Paar bei Sachen Paar bei Sachen exemples ein Paar Schuhe un par de zapatos ein Paar Schuhe parejaFemininum | femenino f Paar Personen, Tiere Paar Personen, Tiere exemples das junge Paar los recién casados das junge Paar ein Paar werden ser, formar una pareja ein Paar werden ein Paar werden heiraten casarse ein Paar werden heiraten
„paar“: Adjektiv paarAdjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) par par paar paar exemples paar oder unpaar? ¿par o impar? ¿pares o nones? paar oder unpaar?
„malen“: transitives Verb | intransitives Verb malen [ˈmaːlən]transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pintar pintar (en) malen aufAkkusativ | acusativo akk malen aufAkkusativ | acusativo akk exemples jemanden malen porträtieren retratar ajemand | alguien alguien jemanden malen porträtieren jemanden malen hacer el retrato dejemand | alguien alguien jemanden malen sich malen lassen hacerse retratar sich malen lassen
„ein“: Adverb einAdverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) conectado Autres exemples... conectado ein (≈ eingeschaltet) ein (≈ eingeschaltet) exemples (bei jemandem) ein und aus gehen frecuentar (la casa dejemand | alguien alguien) frecuentar ajemand | alguien alguien (bei jemandem) ein und aus gehen ich weiß nicht mehr ein noch aus ya no sé qué hacer ich weiß nicht mehr ein noch aus
„ein“: Zahlwort, Numerale ein [aɪn]Zahlwort, Numerale | numeral num <Femininum | femeninof eine> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) un, uno, una un, uno, una ein ein exemples ein für allemal de una vez por todas ein für allemal ein bis zwei Tage entre uno y dos días ein bis zwei Tage (nur) einen Tag un (solo) día (nur) einen Tag in einem fort sin parar, continuamente in einem fort masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „ein“: Artikel ein [aɪn]Artikel | artículo art <Femininum | femeninof eine> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) un, una un, una ein ein exemples eine (gewisse) Frau Stein una tal señora Stein eine (gewisse) Frau Stein eines Tages un día eines Tages eine andere Sache otra cosa eine andere Sache in einem derartigen Fall en un caso así, en tal caso in einem derartigen Fall welch ein Glück! ¡qué suerte! welch ein Glück! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „ein“: Indefinitpronomen ein [aɪn]Indefinitpronomen | pronombre indefinido indef pr <Maskulinum | masculinom einer; Femininum | femeninof eine; Neutrum | neutron ein(e)s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) uno, una uno, una ein (≈ jemand) ein (≈ jemand) exemples der eine oder (der) andere uno que otro der eine oder (der) andere das eine (oder andere) (≈ etwas | alguna cosa, algoetwas) una cosa (u otra) das eine (oder andere) (≈ etwas | alguna cosa, algoetwas) ein jeder cada uno cada cual ein jeder ein und derselbe el mismo ein und derselbe es ist ein und dasselbe es (absolutamente) lo mismo es ist ein und dasselbe er ist ihr Ein und Alles él lo es todo para ella, es su único bien er ist ihr Ein und Alles eins von beiden uno/una de los/las dos eins von beiden einer von beiden uno de los dos einer von beiden einer von vielen uno de tantos einer von vielen manch einer muchos hay quien(es) manch einer was für einer? ¿cuál? was für einer? was ist denn das für einer? umgangssprachlich | uso familiarumg ¿quién es ese tipo? umgangssprachlich | uso familiarumg was ist denn das für einer? umgangssprachlich | uso familiarumg das tut einem gut eso sienta bien (a uno) das tut einem gut masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Malen“: Neutrum MalenNeutrum | neutro n <Malens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pintura pinturaFemininum | femenino f Malen Malen
„mal“: adjetivo mal [mal]adjetivo | Adjektiv adj <delante de sustmasculino singular | Maskulinum nur im Singular gebraucht msg> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mal → voir „malo“ mal → voir „malo“ „mal“: adverbio mal [mal]adverbio | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schlecht, übel schlecht mal mal übel mal especialmente | besondersespec en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mal especialmente | besondersespec en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples mal que bien recht und schlecht mal que bien ¡menos mal! Gott sei Dank!, zum Glück! ¡menos mal! ¡no está mal! nicht übel!, nicht schlecht! ¡no está mal! dejar mal en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig schlecht machen dejar mal en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig dejar mal (≈ poner en ridículo) blamieren dejar mal (≈ poner en ridículo) estar a mal conalguien | jemand alguien mit jemandem verfeindet (o | odero verkracht) sein estar a mal conalguien | jemand alguien hablar mal dealguien | jemand alguien schlecht über jemanden reden hablar mal dealguien | jemand alguien hacer mal schlecht handeln, Schlechtes tun hacer mal hacer mal aalguien | jemand alguien jemandem schaden hacer mal aalguien | jemand alguien ir de mal en peor immer schlimmer werden ir de mal en peor poner mal aalguien | jemand alguien jemanden schlechtmachen poner mal aalguien | jemand alguien ponerse mal krank werden ponerse mal ponerse a mal conalguien | jemand alguien sich mit jemandem verkrachen ponerse a mal conalguien | jemand alguien quedar mal examen en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig schlecht ausfallen quedar mal examen en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig quedar mal persona schlecht dastehen quedar mal persona quedar mal (≈ quedar en ridículo) sich blamieren quedar mal (≈ quedar en ridículo) quedar mal conalguien | jemand alguien es mit jemandem verderben quedar mal conalguien | jemand alguien salir mal pastel, plan misslingen, missraten salir mal pastel, plan salir mal (≈ acabar mal) übel ausgehen salir mal (≈ acabar mal) tomar a mal übel nehmen tomar a mal masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „mal“: masculino mal [mal]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Übel, Schaden Leiden, Krankheit Autres exemples... Übelneutro | Neutrum n mal mal Schadenmasculino | Maskulinum m mal (≈ daño) mal (≈ daño) exemples el mal menor en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das kleinere Übel el mal menor en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig no hay mal que por bien no venga proverbio | sprichwörtlichprov es hat alles sein Gutes no hay mal que por bien no venga proverbio | sprichwörtlichprov Leidenneutro | Neutrum n mal medicina | MedizinMED (≈ dolencia) mal medicina | MedizinMED (≈ dolencia) Krankheitfemenino | Femininum f mal (≈ enfermedad) mal (≈ enfermedad) exemples mal de altura Höhenkrankheitfemenino | Femininum f mal de altura mal de amores Liebeskummermasculino | Maskulinum m mal de amores mal de mar Seekrankheitfemenino | Femininum f mal de mar mal de ojo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig böser Blickmasculino | Maskulinum m mal de ojo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples mal de las vacas locas veterinaria Rinderwahnsinnmasculino | Maskulinum m mal de las vacas locas veterinaria
„Mal“: Neutrum MalNeutrum | neutro n <Mal(e)s; Male> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vez vezFemininum | femenino f Mal Mal exemples jedes Mal (, wenn) siempre (que), cada vez (que) jedes Mal (, wenn) beide Mal(e) las dos veces beide Mal(e) das nächste Mal la próxima vez das nächste Mal dieses Mal esta vez dieses Mal ein anderes Mal otra vez ein anderes Mal manches Mal alguna vez, a veces manches Mal viele Male muchas veces viele Male voriges Maloder | o od das vorige Mal la vez pasada la otra (oder | ood la última) vez voriges Maloder | o od das vorige Mal mit einem Mal de repente mit einem Mal von Mal zu Mal cada vez von Mal zu Mal zum ersten/letzten Mal por primera/última vez zum ersten/letzten Mal zu wiederholten Malen repetidas veces zu wiederholten Malen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples